Dulce et decorum est

By Wilfred Edward Salter Owen

Bent double, like old beggars under sacks,
        Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge,
        Till on the haunting flares we turned our backs,
        And towards our distant rest began to trudge.
        Men marched asleep. Many had lost their boots,
        But limped on, blood-shod. All went lame, all blind;
        Drunk with fatigue; deaf even to the hoots
        Of gas-shells dropping softly behind.

        Gas! GAS! Quick, boys!–An ecstasy of fumbling
        Fitting the clumsy helmets just in time,
        But someone still was yelling out and stumbling
        And flound’ring like a man in fire or lime.–
        Dim through the misty panes and thick green light,
        As under a green sea, I saw him drowning.

        In all my dreams before my helpless sight
        He plunges at me, guttering, choking, drowning.

        If in some smothering dreams, you too could pace
        Behind the wagon that we flung him in,
        And watch the white eyes writhing in his face,
        His hanging face, like a devil’s sick of sin,
        If you could hear, at every jolt, the blood
        Come gargling from the froth-corrupted lungs
        Bitter as the cud
        Of vile, incurable sores on innocent tongues,–
        My friend, you would not tell with such high zest
        To children ardent for some desperate glory,
        The old Lie: Dulce et decorum est
        Pro patria mori.

Note: Dulce et decorum est pro patria mori roughly translates from the Latin as “it is sweet and glorious to die for one’s country.”

This poem was written during World War I by a soldier who died one week before Armistice in 1918. He is considered one of the finest World War I poets.

Leave a Reply